Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "many-banded krait" in French

French translation for "many-banded krait"

bungarus multicinctus
Example Sentences:
1.The venom of the many-banded krait consists of both pre- and postsynaptic neurotoxins (known as α-bungarotoxins and β-bungarotoxins, among others).
Le venin du Bongare rayé se compose de neurotoxines pré-synaptiques et post-synaptiques (connues sous le nom d'α-bungarotoxines et β-bungarotoxines, entre autres).
2.Based on several LD50 studies, the many-banded krait is among the most venomous land snakes in the world.
Sur la base de plusieurs études de la DL50, le Bongare rayé apparait donc parmi les serpents terrestres les plus venimeux au monde.
3.The many-banded krait gathered worldwide attention after a juvenile individual bit and killed Dr. Joe Slowinski on September 11, 2001 in Myanmar.
Le Bongare rayé a attiré l'attention du monde entier après qu'un individu juvénile ait mordu et tué le Dr Joe Slowinski le 11 septembre 2001 à Myanmar.
4.The local symptoms of victims bitten by the many-banded krait are usually neither serious swelling nor pain; the victims merely feel slightly itchy and numb.
Les symptômes locaux des victimes mordues par le Bongare rayé ne comportent généralement ni gonflement grave ni douleur ; les victimes ressentent simplement de légères démangeaisons et un engourdissement.
5.Unlike other Bungarus species, who are primarily snake-eaters, the many-banded krait usually feeds on fish, but it is also preys on other species of snakes, including members of its own species.
Contrairement aux autres espèces de Bungarus, qui sont principalement des mangeurs de serpents, le Bongare rayé se nourrit habituellement de poissons, mais il consomme également d'autres serpents, dont des membres de sa propre espèce.
6.During the Vietnam War, American soldiers referred to the many-banded krait as the "two-step Charlies," in the mistaken belief that its venom was lethal enough to kill within two steps.
Au cours de la guerre du Vietnam, les soldats américains parlaient du Bongare rayé comme le « serpent en deux pas », du fait de la croyance erronée selon laquelle son venin est si mortel qu'en cas de morsure vous mourrez après avoir fait seulement deux pas.
Similar Words:
"many, louisiana" French translation, "many, many monkeys" French translation, "many, masovian voivodeship" French translation, "many, moselle" French translation, "many-banded aracari" French translation, "many-banded snake" French translation, "many-banded tree frog" French translation, "many-banded tree snake" French translation, "many-colored chaco finch" French translation